I i II wojna światowa zmusiła wielu Polaków do emigracji. Osiedlali się w różnych krajach w Europie i Ameryce. Polonia za granicami Polski liczy naprawdę wiele osób. W niektórych zagranicznych państwach są polskie sklepy, szkoły, a także kościoły, w których można wysłuchać mszy w języku polskim. Jednak język polski jako język urzędowy w innym kraju to nowość, z której mogą skorzystać mieszkańcy tej gminy. To miejsce jest oddalone o 10 000 km od Polski!
Więcej podobnych artykułów przeczytasz na stronie głównej Gazeta.pl
Od roku w tej gminie możesz wypełnić dokumenty w języku polskim. Mowa tutaj o kraju w Ameryce Południowej, a konkretnie... Brazylii. W gminie Aurea oficjalnie język polski został uznany na język urzędowy. Doprowadzenie do tej sytuacji nie było wcale takie proste. Jednak biorąc pod uwagę liczbę mieszkańców, którzy pochodzą z Polski, sprawa się zmienia. Szacuje się, że Polonia brazylijska może liczyć nawet ponad 1,5 miliona osób, głównie w trzech stanach: Santa Catarina, Rio Grande do Sul i Paranie.
Inicjatorem tej sprawy jest działacz — Fabricio Wichrowski, który reprezentuje polską grupę etniczną w Kolegium Sektorowym na rzecz Różnorodności Językowej w Rio Grande do Sul. Nie da się ukryć, że brazylijska Polonia dokonała czegoś absolutnie bezprecedensowego w historii. Wichrowski podkreśla, że kluczowe w osiągnięciu celu było wsparcie innych organizacji. Zyskał poparcie Centralnej Reprezentacji Wspólnoty Brazylijsko-Polskiej BRASPOL, Stowarzyszenia "Wspólnota Polska" i Instytutu Języka Polskiego.
Jak można przeczytać na stronie stowarzyszenia "Wspólnota Polska", polski jako język urzędowy w jednej z gmin Brazylii, to nie koniec działań.
W planach jest inwentaryzacja i opracowanie funkcjonowania języka polskiego jako niematerialnego dziedzictwa kulturowego Brazylii, a w konsekwencji wpisanie go na krajową listę niematerialnego dziedzictwa kulturowego.